Aucune traduction exact pour حل الجمعية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe حل الجمعية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • - una disolución de la Asamblea Nacional.
    - حل جمعية وطنية واحدة.
  • • Disolver la Asamblea Nacional.
    حل الجمعية الوطنية.
  • - Condiciones para la disolución voluntaria de la asociación, bases para su liquidación y futuro de su labor;
    ■ شروط حل الجمعية حلا اختياريا وقواعد تصفيتها ومصير أعمالها.
  • En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
    وعقب حل الجمعية الوطنية تجري انتخابات عامة على الفور.
  • En el Gobierno de transición establecido tras la disolución de la Asamblea Nacional en 1994, había tres mujeres.
    وكانت هناك ثلاث نساء في الحكومة التي تسمي نفسها انتقالية، والتي تولت زمام الأمور بعد حل الجمعية الوطنية المنتخبة عام 1994.
  • El Comité expresó su inquietud sobre la ilegalización de una asociación de derechos humanos, a pesar de que la delegación de Bahrein había explicado que la decisión de ilegalizar la asociación en cuestión había sido adoptada de conformidad con la ley y que la apelación de la asociación contra dicha decisión había sido examinada por los tribunales.
    "2- أعربت اللجنة عن قلقها إزاء وضع حد لأنشطة إحدى جمعيات حقوق الإنسان، مع أن وفد البحرين كان قد شرح أن القرار حلّ الجمعية المعنية، قد اتُخذ وفقاً للقانون وأن طعن الجمعية في القرار أعادت المحاكم النظر فيه.
  • Estos sólo pueden ser suprimidos por la Asamblea General, que creó el primero en 1977.
    وهذه الأفرقة لا يمكن لغير الجمعية العامة حلها حيث أنها هي التي أنشأت أولها في عام 1977.
  • Si la Asamblea General no logra resolver esos problemas, no tendrá ni la claridad de objetivos ni la flexibilidad necesaria para prestar servicio a sus miembros con eficacia.
    وإذا لم تستطع الجمعية العامة حل هذه المشاكل، فلن تحظى بالتركيز والمرونة اللذين تحتاج إليهما لخدمة أعضائها بفعالية.
  • Para tratar de hallar una solución, en su resolución 57/319 la Asamblea General solicitó al Secretario General un informe sobre la viabilidad de unificar las cuentas de las diferentes operaciones de mantenimiento de la paz.
    ومن أجل إيجاد حل لذلك، طلبت الجمعية العامة في قرارها 57/319 إلى الأمين العام تقديم تقرير عن جدوى توحيد حسابات مختلف عمليات حفظ السلام.
  • “Nosotros, los Jefes de Estado y de Gobierno de los Estados miembros de la Unión Africana; deseando establecer una estructura operacional para aplicar con eficacia las decisiones adoptadas en las esferas de la prevención de los conflictos, la pacificación, la intervención y las operaciones de apoyo a la paz, así como la consolidación de la paz y la reconstrucción después de los conflictos, de conformidad con las atribuciones que a ese respecto nos confiere el párrafo 2) del artículo 5 del Acta de Constitución de la Unión Africana; por la presente acordamos lo siguiente, …, el establecimiento, las características y la estructura de un Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, como órgano permanente de adopción de decisiones para prevenir, gestionar y resolver los conflictos.” (Asamblea de la Unión Africana, Durban (Sudáfrica), 9 de julio de 2002)
    ”نحن، رؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي، إذ نرغب في إقامة هيكل تشغيل للتنفيذ الفعال للقرارات المتخذة في مجالات منع نشوب النزاعات، وإقامة السلام، وعمليات وتدخلات دعم السلام، وكذلك بناء السلام والتعمير في فترة ما بعد انتهاء النزاع، وفقا للسلطة المخولة في هذا الصدد بموجب المادة 5 (2) من الوثيقة التأسيسية للاتحاد الأفريقي؛ نتفق بمقتضى هذا على ما يلي: ، إنشاء مجلس للسلام والأمن داخل الاتحاد وعلى طبيعته وهيكله، باعتباره جهازا دائما لصنع القرارات من أجل منع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها`` (جمعية الاتحاد الأفريقي، دوربان، 9 تموز/يوليه 2002).